Monday 5 May 2008

Baseball

Uno de los eventos deportivos mas importantes de Japon es la liga de Baseball. Japon es junto a Cuba y America una de las tres potencias mundiales. Hay mucha aficion por este deporte, pero dejando aparte las particularidades del baseball, mas o menos interesantes, lo que me fascino es el ambiente que se vivia en el estadio...

Cada bateador del equipo local tiene una cancion coreografiada que le canta TODO el estadio cuando esta bateando. Luego las chicas que venden bebida (a las que les he dedicado bastantes fotos) que parecen salidas de una version comercial de Star Trek, los accesorios que todo buen aficionado de su equipo ha de tener (desde gorritas y camisetas a banderas... o la 7º entrada, donde se inflan unos globos - condon para luego dejarlos volar por todo el estadio)

Una velada muy interesante para disfrutar y experimentar el ocio popular colectivo de los japoneses... muy interesante... a pesar que los Mariners perdieron contra NipponHamu.


Hanami

Una de las tradiciones mas arraigadas en Japon es la del Hanami (lit. ir a ver las flores). El acontecimiento acostumbra a ser durante abril, dependiendo del clima de cada temporada, que es cuando el cerezo florece.
Todos los rincones de la ciudad: parques, paseos, jardincitos, universidades... todas tienen su pequeña zona reservada a los cerezos, arboles que durante el año estan tristones y mustios pero que en abril eclosionan en una borrachera de rosa y blanco magica.
¿Por que digo borrachera? porque la tradicion marca que durante el Hanami hay que reunirse (amigos, familia o compañeros de trabajo) y cenar y beber (sobretodo beber) bajo las ramas florecidas del cerezo.
Yo este año volvi a repetir en Ueno, uno de los parques mas importantes de Tokyo, y luego tambien me escape al sur de la peninsula de Chiba, a Kamogawa, donde nos ofrecieron un espectaculo de artes tradicionales con la excusa del Hanami

Ahi quedan las imagenes

Visitas por Japon

De enero hasta abril hemos tenido un paron de clases... merecido y necesario. La verdad es que ha sentado bien poder desconectar de la locura diaria de estudio y examenes sin parar.

Lo mas destacado de estas vacaciones han sido las numerosas visitas que he tenido en Tokyo. Luis, Marisol y la niña; Jordi y Juanjo; Alex; Rutinha y Kimete; ka visita a Nico y familia en Kyoto... y sobretodo mis papis!!! Han sido unas semanas maravillosas con esta gente, machaconas porque guiar es muy duro y el turisteo no perdona, e intensas por los momentos inolvidables.

Ahi queda un pequeño recuerdo


Monday 7 April 2008

第16回城西大学スピーチコンテスト。ルベン

Lo prometido es deuda. Aquí va mi participación en el Speech Contest de Josai en noviembre. Empecé con dudas, aunque habíamos hecho un simulacro la verdad es que fue duro empezar a soltar la parrafada en japo. Pero a la que me calenté motores y vi que la gente respondía a las bromas del texto... todo fue de maravilla.

(by the way, merci a Carlos por echarme un cable con el tema. Hay una parte que muchos recordareis!)



Os paso el texto en original, para quien quiera echarle un ojo

面白いニッポン

皆さんこんにちは、

私の名前はルベンともうします。スペインのバルセロナから来ました。日本に来てから日本の文化と私の国の文化の違いをたくさんみつけました。毎日新しいことを経験したり、まなんだりしました。確か日本とスペインは昼と夜ようにすごく違います。

たとえば、日本のサラリーマンのとくちょうとして、かれらはひじょうに真面目に仕事をします。日本人は長い時間よく働きます。スペイン人もよく働きますが、いつも休む時間をつくります。たとえば、たばこをすうためとか、コーヒーを飲むためとか、サッカーを話しをするためとか。。。

スペインでは仕事が終ったらすぐ家に帰るのが習慣です。たまに、ビールを友達と飲んだりしますが、それは楽しみみたいなものです。でも、日本では、飲み会と言うのがあって、会社の同僚などといっしょに飲みます。これは日本の風習です。部長といっしょに飲んでよっぱらうなんて言うことはスペインではびっくりすることです。

スペインのお酒文化は日本と本当に違います。たとえば、店員のたいおうです。スペインの居酒屋、バルと、日本の居酒屋を比べて見ましょう。日本の居酒屋では、にっこりわらって:「いらしゃいませ、何名様ですか」「4人です」「かしこまりました。しょうしょうお待くださいませ」と言った感じです。その後、すぐに店員さんがあいてる席に案内してくれます。

スペインでは、「いらしゃいませ」と言わずに:「オイ!何人?」と言います。そして:「4人」と言うと、「ア!待ってて」と答えます。その後:「じゃ、そのへんに座って」と言われて、お客さんは自分たちでかってにテーブルにつきます。

注文の時も違います。日本では店員が席までやってきて、注文をとります:「じゃ、取り敢えず、ビール」「はい、ビールですね。ありがとうございます」と言います。

スペインでは席について、30分ぐらいはほうっておかれます。お客が「オイ!ここだよ!」と言うと、店員はやっときがついて:「ア!はい、ごめんなさい!何か飲むの?」「ビール」と答えると、「オケ」と言うだけです。

日本ではすぐにビールお持って来て「大変お待たせいたしました。ビールでございます。ごゆっくりどうぞ」ですよね?でも、スペインではもう30分待ってからやっと、無言でわたされて「はい、4つ!じゃ、6ユーロね!」「エ!もう払うの?」「はい」と言った感じです。ちょっと違いますね!本当に日本はお客さんを大切にする文化がありますね!

でも、日本に来て私が一番驚いたことは何か分かりますか?一番びっくりしたことはニホンゴ!

日本語の勉強を始めた時はーです/ーますちょうで話していました。いつも助詞を忘れたり、間違ったりしていました。たとえば:「私は林檎を学校の前に食べます。。。ア!違う!前で!ごめんなさい先生」と言った感じでした。

でも、日本に来た時。。。何も分かりませんでした!最初は日本人が文章を短くして話したり、助詞を言わないことが本当に分かりませんでした!たとえば:「食べるの?。。。何これ?分からないよ!食べませんかてはないの?」本当に難しい。

だけど、次はもっと難しくなりました。。。だって、日本人はよく擬音語や擬態語をつかいます。たとえば:「こそこそ、どきどき、ペラペラ、フアフア」。それは本当に難しいよ!時々何も分かりませんでした!

ある時、スキーをするために長野県に行きました。そこで、日本人とあって、私は「こんにちは」と言いましたすると、彼は「おおきに」と答えました。びっくりました!。。。僕はふっとてるけど。。。何言ってるの?と思いました。だって、しつれいじゃないか?

でも、それは「大きい」と言う意味ではなくて、その人は関西弁を話して、「ありがとう」と言うたかったんです。しんじられませんでした!日本人は日本語を短くするし、助詞も言わないし、さらに方言まで。。。

NHKのーです/ーますちょうの日本語を僕は勉強したのに。。。 その日本語はどこにあるんですか?

私は日本に来るのは今度が2度目ですが、日本の文化と伝統と言語をもっと知りたいです。そして、いつかきっと、さっきいったような表現を話せるようになりたいです。いじょうです。おおきに!!

ルベン·フレイシャス

Friday 22 February 2008

Sulang Belau

Es Palau el sitio mas bonito en el que estado? sinceramente no lo se, nunca me han gustado los rankings... pero la semana que pase en estas islas del Pacifico me ha dejado marcado.
A unos 3000 kilometros al sur de Tokio (poco mas de una hora y media de vuelo desde Guam, donde hicimos escala) se encuentra esta maravillosa congragacion de islas que forman la Republica de PAlau, una de las naciones mas jovenes del planeta (desde 1994) y nombrada en 1989 por el CEDAM como la Primera Maravilla Subacuatica del Mundo.

La historia de Palau es la tipica de todas las islas del Pacifico. "Descubierta" por Europa en el XVI, paso a manos espanyolas, luego vendida a Alemania y ocupada por Japon hasta intervencion americana tras la Guerra del Pacifico. De ahi hasta su independencia en los 90. Palau quiso aprobar la primera Constitucion anti nuclear de la historia pero sus fuertes relaciones con USA evitaron que se llevara a cabo, aunque el sentimiento es fuerte en la poblacion.

De mi estancia que os puedo decir, las fotos hablan por si solas. Gente maravillosa, encantadora, super amable (aunque duros como el acero, no confundir afabilidad con debilidad). Un paisaje surrealista de verdes islas que se mezclan con los azules de mar y cielo para presentar un precioso collage de infinitos matices... un clima agradable (humedad y calor tropical, lluvias y cielo encapotado), pequenyas playas (poca arena debido a la fuerte marea) aunque las bahias son de poca profundidad y se puede caminar lejos de la orilla.

Los tours que hicimos eran basicamente de y para japoneses, asi que seguimos practicando el idioma (de hecho eramos como la atraccion principal, 4 guiris que hablaban japo!!!).. y destacar: la experiencia de perderse por rios interiores y bahias rodeados de jungla con el Kayak, poder bucear en un lago con millones de medusas (jellyfish lake), barnizarnos de barro blanco de origen volcanico conocido como la Milky Way (ya veis la foto en el slide), una maravillosa estancia en Carp Island y la guinda de los Delfines... una experiencia increible, magica... nunca olvidare. La gente que trabaja en el Dolphins Pacific son apasionados, amantes de los animales y super divertidos, ademas de ser la mayoria japos y flipar con el tema del idioma otra vez!!

Como resumir Palau,... una semana en el Paraiso!! Espero que os gusten las fotos familia!





Sulang Belau, Gracias Palau

Thursday 21 February 2008

Hafa Adai GUAM

Guam es un territorio singular. Viene a ser como la Andorra tropical de los japoneses, una isla situada a poco menos de 3 horas de avion al sur de Tokyo plagada de campos de golf, centros comerciales con pocas tasas y megahoteles.
Pero Guam es mucho mas que eso. Cuna de la cultura Chamorro la isla fue "descubierta" por los espanyoles en 1668 hasta que la perdimos en la guerra del 98 frente a los USA. Del 41 al 44 fue ocupada por los nipones pero tras la derrota volvio a manos americanas que, junto con Hawaii, han convertido la isla en su principal enclave militar en el Pacifico. Y mas que crecera cuando trasladen todo el contingente de Okinawa a Guam en los proximos 4 anyos!!

Que puedo decir de mi estancia? Gente maravillosa (los americanos tienen la hospitalidad inculcada desde pequenyos), playas tropicales, mucha diversion, una vida nocturna intensa (nunca habia visto tal concentracion de strip clubs en mi vida!!, es de los pocos entretenimientos de los soldados yankis), comida a lo grande (americanos, ya se sabe)...

Tuvimos una estancia muy familiar, en casa de mi companyera de uni Cristina y sus parientes. Asi que no hubo demasiada fiesta loca (aunque la noche del viernes quedara en secreto sumario forever!!, jajaja) y si muchos juegos y cachondeo...

aki van unas fotillos de recuerdo!!


Hafa Adai Guam, Hello Guam

Wednesday 23 January 2008

Dos momentos magicos

Kamogawa, sur de la Peninsula de Chiba

Sentado en la punta mas meridional de un pequeño islote, en unas rocas erosionadas por viento y mareas... con la vista perdida en el Pacifico... intentando descubrir que quiero ser de mayor.



Templo Budista de Togane
31 de Diciembre 23:59:59 - 1 de Enero 0:00:02

Campana en el cambio de año... otro momento increible, participando de las tradiciones con la gente del pueblo, tomando Amasake (un sake caliente y dulcito) y hablando con las yayas. Abrazos muy sentidos entre gente que apenas hace 4 meses que conozco (que intensa es la vida en el extranjero!) y llamadas felices a mi gente en España. Llamando desde el futuro!
Muchas emociones mezcladas, muy intenso, muy especial.